En español

Tuimala Traducciones

La historia de Tuimala Traducciones empezó en 2022 cuando decidí combinar dos de mis pasiones: películas e idiomas. Las películas siempre han sido muy importantes para mí. La misma magía que sentí cuando era un niño mirando una película de Disney la siento todavía cuando entro en una sala de cine.

Estaba haciendo mí Máster de Traducción e Interpretación en la Universidad de Helsinki cuando entendí que si trabajo como un traductor audiovisual puedo juntar mi interés en lenguas y mi pasión de películas. Quería ofrecer subtítulos y traducciones audiovisuales de calidad alta a mis clientes. Así nació Tuimala Traducciones.

Gente paseando enfrente de Cines Callao cinema en Madrid.

Quién soy

Me llamo Timo Tuimala, soy de Finlandia y llevo desde 2022 trabajando como traductor audiovisual profesional. Mis lenguas de trabajo son inglés, español, catalán y finés. He traducido todo tipo de programas, de películas de terror a drama de Bollywood y de documentales a comedias. Mis traducciones están tanto en los servicios de streaming (Netflix, HBO…) como en canales de television de Finlandia.

Traductor Timo Tuimala de Tuimala Traducciones enfrente de famoso Schweppes edificio en el centro de Madrid.
Madrid, 2020. Estaba estudiando lingüística en la Universidad Complutense de Madrid.

Cuando no estoy traduciendo en mi cuarto de trabajo en Helsinki, estoy ensayando con mi grupo musical. Toco la guitarra y el sintetizador en la banda de una artista de pop. Además de música mis hobbies son hacer deporte y, obviamente, ver películas. En especial me gustan las pelis antiguas de zombis.

Traductor Timo Tuimala de Tuimala Traducciones tocando la guitarra en un show.

Contáctame

Si necesitas subtítulos de calidad alta y estás buscando un traductor audiovisual profesional, mándame un correo y hablamos. Estaré encantado de ayudarte.

Correo: tuimala@tuimalatraducciones.com

Teléfono: +358 408213166

Etusivu » En español